00d 00g 00m 00s

Postcrossing Meeting
Lublin
Postcrossing Meetup
Lublin

Pierwszy meeting postcrossingowy na poczcie w Lublinie! Świętujemy 5 lat Portalu!The first Postcrossing meetup at the post office in Lublin! Celebrating 5 years of the Portal!

DataDate
2026-05-30
GodzinaTime
12:00
Postcrossing Meeting Lublin - koziołki i misie przy Portalu

Podstawowe informacje

Miejsce spotkaniaMeeting Location

Urząd Pocztowy Lublin 1Main Post Office Lublin 1
Krakowskie Przedmieście 50
20-001 Lublin

Zobacz na mapieSee on map

Dołącz do społecznościJoin the Community

Śledź aktualności, dyskutuj i poznaj innych uczestnikówFollow updates, discuss, and meet other attendees

Spotkajmy się w Lublinie!Let's meet in Lublin!

Zapraszam na pierwszy meeting postcrossingowy na poczcie w Lublinie! Widzimy się w sobotę, 30 maja 2026 roku, o godzinie 12:00.I invite you to the first Postcrossing meetup at the post office in Lublin! See you on Saturday, May 30, 2026, at 12:00 PM.

Spotykamy się w Urzędzie Pocztowym Lublin 1, przy Krakowskim Przedmieściu 50, w samym sercu miasta. Czekają na Was wyjątkowe pocztówki meetingowe, specjalne znaczki, datownik okolicznościowy i mnóstwo pocztówkowej radości!
We're meeting at Post Office Lublin 1, at Krakowskie Przedmieście 50, right in the heart of the city. Special meetup postcards, stamps, a commemorative postmark, and tons of postcard joy await you!
Wyjątkowa okazjaA unique occasion

5 lat Portalu5 years of the Portal

Pod koniec maja mija dokładnie 5 lat, odkąd na Placu Litewskim stanął Portal. To futurystyczna instalacja, która w czasie rzeczywistym łączy Lublin z miejscami na całym świecie - Wilnem, Dublinem, Filadelfią, Ipswich, Manilą i Barra Grande.At the end of May, it will be exactly 5 years since the Portal was installed on Litewski Square. It is a futuristic installation that connects Lublin in real-time with places all over the world - Vilnius, Dublin, Philadelphia, Ipswich, Manila, and Barra Grande.

To prawdziwe okno na świat! Ponieważ Portal nie przesyła dźwięku, ludzie komunikują się za pomocą gestów, uśmiechów i napisów na kartkach. Zbieżność z Postcrossingiem jest uderzająca! Co więcej, Portal w Dublinie skierowany jest prosto na budynek tamtejszej poczty głównej!It's a true window to the world! Since the Portal doesn't transmit sound, people communicate using gestures, smiles, and written messages on cards. The similarity to Postcrossing is striking! What's more, the Portal in Dublin points straight at their main post office building!

A najlepsze? Lubelski Portal znajduje się dosłownie o krok od poczty, na której się spotykamy! Będzie to doskonała okazja, by pomachać komuś na drugim końcu globu jeszcze przed meetingiem!And the best part? The Lublin Portal is literally just a few steps away from the post office where we are meeting! It will be a perfect opportunity to wave to someone on the other side of the globe right before the meetup!

👋 Pozdrowienia z...👋 Greetings from...
🇵🇱
Lublina
Wyjątkowe pamiątkiUnique Souvenirs

Pocztówki meetingoweMeetup Postcards

Przygotowałem dwa wzory pocztówek meetingowych. Drukowane na grubym, białym kartonie, z laminowanym przodem i kolorowe z obu stron. Kliknij lub najedź, by odwrócić pocztówkę!I have prepared two meetup postcard designs. Printed on thick, white cardstock, laminated front with an elegant glossy finish, and full color on both sides. Click or hover to flip the card!

Co jeszcze na pocztówkach?What else is on the postcards?

🐐Lubelskie koziołki! Nawiązanie zarówno do figurek koziołków w mieście, jak i do herbu Lublina.
🐻‍❄️Białostockie misie polarne! Pięknie łączą lubelskie pocztówki z wcześniejszymi i spinają wszystko w jedną serię.
🌈Kolorowy, pastelowy tył! Nawiązuje do mieniącego się Portalu, cieplejszych, bardziej beztroskich dni i zbliżającego się 1 czerwca.
🐐Lublin billy goats! A nod to both the billy goat figurines around the city and the Lublin coat of arms.
🐻‍❄️Białystok polar bears! They beautifully connect the Lublin postcards with the previous ones, tying everything into one series.
🌈A colorful, pastel back! It references the shimmering Portal, warmer, more carefree days, and the upcoming June 1st.
Do kolekcjiFor Your Collection

Znaczki meetingoweMeetup Stamps

Na to specjalne wydarzenie przygotowałem pasujący arkusz znaczków meetingowych! Są to oficjalne znaczki pocztowe (usługa "Mój Znaczek"), których możecie używać jak standardowych znaczków pocztowych zarówno do przesyłek krajowych, jak i zagranicznych. Stworzą świetny komplet z pocztówkami!For this special event, I have prepared a matching sheet of meetup stamps! These are official postage stamps ("My Stamp" service), which you can use just like standard postage stamps for both domestic and international mail. They will make a great set with the postcards!

Na meetingu będzie też prawdziwe bogactwo znaczków pocztowych do kupienia! Możecie też zgłaszać swoje znaczkowe życzenia.
A fantastic selection of postage stamps will also be available for purchase at the meetup! You can also submit your stamp requests.
Arkusz znaczków meetingowych z koziołkami i misiami
Specjalnie na to spotkanieSpecial for This Meetup

Datownik okolicznościowySpecial Postmark

Na tym meetingu nie zabraknie również datownika okolicznościowego! Przygotowałem go specjalnie na to wydarzenie.This meetup will also feature a special commemorative postmark! I have prepared it specifically for this event.

Datownik okolicznościowy i znaczek meetingowy na tyłach pocztówki

Głównym bohaterem stempla jest uroczy lubelski koziołek, który wygląda prosto z Portalu, trzymając w kopytkach pocztówkę! Starałem się, aby datownik idealnie dopełniał meetingowe pocztówki i znaczki. Zobaczcie tylko, jak cudownie całość ze sobą współgra! 🤩The main character of the postmark is a cute Lublin billy goat looking straight out of the Portal, holding a postcard in its hooves! I tried to make the postmark perfectly complement the meetup postcards and stamps. Just look at how wonderfully the whole thing goes together! 🤩

  • Będzie dostępny w dniu meetingu na poczcie głównej w Lublinie.It will be available on the day of the meetup at the main post office in Lublin.
  • Wszystkie wypisane na meetingu pocztówki zostaną nim ostemplowane.All postcards written at the meetup will be stamped with it.
  • Następnie będzie dostępny w tej samej placówce pocztowej przez 28 dni po wydarzeniu.Then it will be available at the same post office for 28 days after the event.
Lublin czekaLublin awaits

Wiosna w pełnym rozkwicieSpring in full bloom

Koniec maja to w zasadzie zapowiedź lata. Będzie ciepło, zielono i bardzo przyjemnie. Lublin o tej porze roku prezentuje się zjawiskowo! To idealna okazja, żeby połączyć meeting z niespiesznym odkrywaniem uroków miasta, a może nawet zostać na cały weekend.The end of May is basically a prelude to summer. It will be warm, green, and very pleasant. Lublin looks phenomenal at this time of year! It's a perfect opportunity to combine the meetup with a leisurely exploration of the city's charm, or maybe even stay for the whole weekend.

Odkryj PostcrossingDiscover Postcrossing

Czym jest Postcrossing?What is Postcrossing?

Postcrossing to projekt, dzięki któremu ludzie z całego świata wymieniają się prawdziwymi pocztówkami. Rejestrujesz się, wysyłasz pocztówkę do losowej osoby gdzieś na świecie, a w zamian otrzymujesz kartkę od kogoś innego. To jak magiczna skrzynka pocztowa, która łączy ludzi ponad granicami! Meetingi to okazja, by spotkać się z innymi Postcrosserami na żywo, razem pisać kartki i dzielić się pasją.Postcrossing is a project that allows people from all over the world to exchange real postcards. You sign up, send a postcard to a random person somewhere in the world, and in return you receive a card from someone else. It's like a magical mailbox that connects people across borders! Meetups are a chance to meet other Postcrossers in person, write cards together, and share the passion.

Do zobaczenia!See you there!

Będziesz z nami?Will you join us?

Zarezerwuj sobie czas i dołącz do nas w Lublinie! Zaznacz swoją obecność na wydarzeniu FB, wyślij do mnie maila lub daj znać na forum. A może chcesz do nas pomachać przez Portal? Napisz śmiało, jeśli masz jakieś pytania!Save the date and join us in Lublin! Mark your attendance on the FB event, send me an email, or let us know on the forum. Or maybe you want to wave to us through the Portal? Feel free to reach out if you have any questions!